Пашкевич Марина (Минск)

Текущие уровни:

(на 06/2019)

XIX век

Текущий уровень: n⁄a
не подтвержден II
до 04/2013
/ Соленикова Евгения

– История аттестации –
03/2010 оценка II(A)

Контрдансы

Текущий уровень: n⁄a
не подтвержден II
до 04/2013
/ Соленикова Евгения

– История аттестации –
03/2010 оценка II(A)

Нет комментариев


  1. Обсуждение статьи:

    Написал(а): Алексей Мачехин | 01.10.2009 в 13:38

    //В начале XIX века музыка полонеза получила свое дальнейшее развитие. Теперь его писали в эмоциональных и меланхолических тонах, а не в бравурных, как раньше.

    Мне кажется, это может относиться только к польским полонезам этого периода и действительно связано с окончательным расчленением Польши. В это же время написан очень и очень воинственный «Гром победы раздавайся», в 1836-м полонез в опере «Жизнь за царя» Глинки тоже далеко не меланхоличный.

    Написал(а): Артур | 22.11.2009 в 16:07

    > шаг на полную стопу, на полупальцы, снова на полную стопу
    > (Петровский, 1825)

    Я как раз изучаю Петровского и честно говоря его описание шага полонеза я бы интерпретировал по-другому, вот оно собственно:

    “Как польской не терпит прыжков, то по сему и не должно ни слишком подниматься, ни слишком сгибаться, или приседать; но слегка на 2-м шагу в первой позиции подниматься и опускаться, в остальных же двух шагах ноги должны быть вытянуты”

    Я предположил бы, что о том, делать ли втрой шаг, как и прочие шаги на носок или на полную стопу вообще здесь не указано, скорее всего это означает обычный шаг с носка. Что же касается второго шага, то я бы предположил, что имеется ввиду уже после выполнения его танцор должен сделать (в затакт) колебательное движение вот такого плана – подняться слегка на полупальцы вверх-опуститься на стопу и даже слегка согнув при этом колени, что дает нам, кроме всего прочего, то самое плие, которое применяется в шагах полонеза, танцуемых сегодня…
    Почему я предполагаю тут сгибание колен – уж больно Петровский акцентирует внимание на других шагах “ноги должны быть вытянуты”, выходит на втором шаге – не должны. Но самое необычное в шаге Петровского – то, что по нему второй шаг приставляется, я попробовал это изобразить, мозг рвется вместе с ногами…

    Написал(а): Алексей Мачехин | 22.11.2009 в 23:16

    Артур, мне кажется, вы совершенно напрасно пытаетесь притянуть за уши описание Петровского к современной практике танцевания Полонеза.
    Описанный у Петровского шаг очень похож на некий «усредненно-универсальный» способ передвижения в танце. Сейчас искать лень, но что-то подобное у него есть и в кадрилях, например. А вообще напоминает променад лендлера, который совершенно безопасен для извилин.

    В описании Йоко «шаг на полную стопу, на полупальцы, снова на полную стопу», как я его понимаю, предполагается по умолчанию что шаг на полную стопу производится с носка. Более того, скорее всего там вес на пятку вообще не переносился.

    Написал(а): Артур | 30.11.2009 в 15:07

    Благодарю за ответ!
    Не подскажите, где можно почитать про променад лендлера?
    По поводу шагов Петровского – у меня сложилось весьма похожее мнение в целом. Интересуют собственно детали. Этот интерес вызван желанием понять как оно было, современная практика была упомянута лишь как иллюстрация для сравнения, возможно не самая удачная, плие ведь существовало и в 19 веке, например в шассе..

    Собственно предположение о плие вызвано вот этим текстом \”но слегка на 2-м шагу в первой позиции подниматься и опускаться, в остальных же двух шагах ноги должны быть вытянуты\”, как это можно понять иначе?

    Кроме того, факт приставления второй ноги на втором шаге \”2.) приставляется левая к первой\” еще и напоминает некую вариацию шассе (только по первой позиции вместо 3, без хопов и с плие перед третьим шагом вместо первого), которое вроде бы и представляет собой \”усредненно-универсальный\” способ танцевания на то время. Если же в полонезе могло применяться некое шассе, то почему бы не с плие, учитывая что в стандартном шассе плие присутвует?

    PS Что касается моих излишне эмоциональных слов о мозге, прошу прощения, это было не уместо в самом деле…

    Написал(а): Алексей Мачехин | 30.11.2009 в 15:23

    Артур, давайте почитаем описание Петровского полностью:

    «Он составляется из фигур и из трех только шагов, которые выделываются левою и правою ногою, сколько разов понадобится. Начиная с правой ноги, подвигается она вперед к 4-й позиции, 2.) приставляется левая к первой и 3) отставляется опять правая к 4-й позиции. Как польской не терпит прыжков, то по сему и не должно ни слишком подниматься, ни слишком сгибаться, или приседать; но слегка на 2-м шагу в первой позиции подниматься и опускаться, в остальных же двух шагах ноги должны быть вытянуты.»

    Т.е. тут четко указано что па полонеза состоит из трех шагов, без выраженных подъемов и приседаний. Лишь слегка на втором шагу (втором из трех, которые составляют па полонеза, а не перед вторым па полонеза) подняться и опуститься.
    Таким образом, предложенный Евгенией вариант этого па: «шаг на полную стопу, на полупальцы, снова на полную стопу» мне кажется достаточно достоверной интерпретацией описания Петровского. И плие там не видно нигде.

    Написал(а): Артур | 30.11.2009 в 15:53

    Если “в остальных же двух шагах ноги должны быть вытянуты”, то в каком месте они сгибаются на 2м шаге? Возможно я не совсем верно применяю термин “плие” – я имел ввиду приседание за счет сгибания коленей. В данном случае, поскольку “не должно ни слишком подниматься, ни слишком сгибаться, или приседать”, то сгибание слегка.

    Написал(а): Алексей Мачехин | 01.12.2009 в 14:00

    Я предполагаю, тут имеется в виду некоторое сгибание опорной ноги при переходе из высокой первой позиции на второй доле такта в низкую четвертую на третьей доле.
    Хотя можно это движение называть и плие.

    Написал(а): Артур | 04.12.2009 в 17:03

    Да, где-то так. Кстати, только что глянул как Йоко описывает полонез на Виланелле и нашел вот что:

    > Шаг полонеза первой половины 19 века.
    > Глиссе правой ногой, переходящее в плие (небольшое приседание на
    > ноге). Шаг на полупальцы левой ногой, шаг на полупальцы правой
    > ногой. Все повторяется с левой ноги.

    Ведь очень похоже….
    У Петровского есть интересная ремарка в описаниях шагов менуэта о том, что дескать есть крайне мало танцев общественных (то есть ремарка общего характера, а не к менуэту), где применяется шаг на пятку или стопу. Что наводит на мысль, что стандартным шагом он принимал шаг на носок. А тот факт, что в описании полонеза он собственно не описывает как шагать, наводит на мысль, что шагать следует стандартно (там где надо – например русская плясовая, он прямо акцентирует внимание, указывая на шаг с пятки)

    Тут правда есть в самом деле интересный вопрос, о котором я уже не раз задумывался, шаг с носка и шаг на носок – вроде бы разные вещи, в первом мы в процессе шага касаемся пяткой пола, во втором – пятка остается висеть в воздухе (то есть то, что у Йоко называется шаг на полупальцы), но читая мануалы я периодически натыкаюсь на места, где упоминается носок, а понять, что имеет ввиду автор – то ли на носок, то ли с носка, тяжело.

    PS А что такое, все-таки, променад лендлера?

    Написал(а): Алексей Мачехин | 07.12.2009 в 12:53

    Шаг с носка и шаг на носок это очень близкие вещи. Фактически все классические танцевальные шаги в ХІХ веке танцуются на полупальцах (низких, очень низких, высоких… но пятка почти не работает).

    Променад лендлера это как раз и есть шаг вперед правой, приставить левую, шаг\полшага правой и т.д.

    Написал(а): Алексей Мачехин | 07.05.2011 в 18:59

    //В некоторых областях, например, повсеместно в США, полонез заменялся гранд-маршем — что было просто невозможно в России

    Ну почему? Цорн, например, пишет о том, что вместо второго полонеза можно играть марш.

    Написал(а): Ранди | 07.12.2012 в 12:45

    Я тут совершенно случайно попала на мастер-класс по народным польским танцам и увидела танец “Ходзоны”. По сути – тот же полонез, но без плие. А про него какие-нибудь упоминания в источниках есть?

    Написал(а): Лапшин Виктор | 18.01.2013 в 00:09

    Ранди, есть в той самой польской книжке.